Paul Appleyard – Translation and Interpreting
Localisation: Paul advises companies on all aspects of translation from writing the source text to be translated to implementation of software in the target country.
Interpreting (French <-> English): ad-hoc and conference – business meetings, factory visits, conferences, works councils, etc.
Translation (French into English): With his background in the IT industry, Paul specialises in software and hardware translations (from mainframes to apps), as well as telecommunications, general business and commerce, and general technical texts.
He translates scripts and arches for TV series and also offers translations in the catering, viticulture and photography fields, reflecting his wider interests.
Transcriptions: French to English, Paul transcribes audio and video.
Brand analysis
American to British English specialist