Paul Appleyard
Paul has dual British and French citizenship and has worked in the translation and information technology industries for more than 25 years. With a postgraduate translation qualification, and winner of the Institute of Translation and Interpreting’s Interpreting Assessment Award in 2019, he has experience as a Software Support Engineer, Computational Linguist, Terminologist, Translator, Interpreter, and Translation Manager, and has worked for industry leaders in Europe and the USA.
Paul has spoken at a number of events as well as contributing to translation courses at University of Westminster and University of Surrey.
Paul is a Certified Member of the American Translators Association, he is past chair (2019-2022) and a fellow of the Institute of Translation and Interpreting, a Member of the Société Française des Traducteurs and a Member of the British Computer Society.